Адмирал Нелсън, сляпото му око и появата на израза turn a blind eye

Адмирал Нелсън, сляпото му око и появата на израза turn a blind eye

horation-nelson-large

Danni’s Word Of The Day, September 15, 2016: turn a blind eye

Turn a blind eye означава „правя се, че не забелязвам“, „затварям си очите“, „игнорирам“.

nelson
Върхът на колоната на адмирал Нелсън на Трафалгар Скуеър

Употреба на turn a blind eye
How can you turn a blind eye to all those comments on Facebook about your photo?
Как може да си затваряш очите за всичките коментари във Фейсбук за снимката ти?

Произход на turn a blind eye
На Трафалгар Скуеър в Лондон се намира висока колона, а върху нея е паметникът на адмирал Нелсън – националният герой на Англия и много интересна и мотивираща личност, за която ми се иска някой ден да разкажа специално. На адмирал Нелсън се приписва появата на идиоматичния израз turn a blind eye. „Сляпо око“ да се разбира съвсем буквално, защото в битката при Корсика Нелсън губи едното си око, като преди това в за Тенерифе (1797г.) той губи ръката си и битката. До ден днешен на 25 юли в Тенерифе празнуват Recreación de la Gesta del 25 de julio със спонсорството на Канарските острови. Това обаче не омаловажава нито славните победи на адмирал Нелсън, нито военните му подвизи.

Изразът turn a blind eye се ражда през 1801г. при битката за Копенхаген. Тогава британската флота е под върховното командване на адмирал Хайд Паркър, а Нелсън е вице адмирал, подчинен на Сър Паркър.
Избързвам да съобщя крайния резултат – англичаните печелят битката и войната с датчаните, но това е една от най-трудните победи в кариерата на Нелсън, наред с тази при Трафалгар срещу Франция и Испания.

В битката за Копенхаген датчаните подмамват англичаните с няколко свои стари кораба, като поставили в засада цялата си военна и търговска флота. Британците атакували, но когато битката тръгнала зле за тях, Сър Паркър трябвало дал сигнал на Нелсън да се оттегли по негово усмотрение.
Нелсън няма никакво намерение да губи битката, затова погледнал през телескопа си, за да види дали е получил разрешение за оттегляне от началника си. „Без да иска“ обаче бил „погледнал“ през телескопа със сляпото си око и съответно изобщо „не видял“, че му бил даден сигнал за отстъпление. Затова Нелсън продължил битката, спечелил я и на всичкото отгоре станал „баща“ на идиоматичния израз turn a blind eye.

Септември 2016

Статията написа Дани Хау, преводачески услуги

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *