Бой по храстите!

Бой по храстите!

1427721703

Дума на деня от Дани за 30 май 2017:  beat about the bush

През Средновековието били наемани специални хора за лов, които минавали пред основната дружинка и удряли храстите с дебели тояги, за да изкарат дивеча. Това се използва и до днес при лов на яребици.

1383538424-beatbush-oОт една страна удрянето на храстите било прелюдия към основното събитие,  но от друга – никога не било сигурно дали някое голямо и опасно животно като например глиган не е останало скрито. Понеже е имало много инциденти, биячите на храсти извършвали работата доста предпазливо и отдалече. Така beat about (around) the bush освен съвсем буквалното „удрям около храстите“ започва да се употребява и в преносен смисъл, когато говорим заобиколно, увъртаме, шикалкавим, разтягаме локуми и не караме по същината.

Пример за употреба

Why don’t you just quit beating about the bush and answer my question?
Защо не вземеш да спреш да го увърташ, вместо да ми отговориш на въпроса?

 

Автор Дани Хау, преводачески услуги
29 май 2017г.

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *