Да не ви се изпречва на пътя berserk!

Да не ви се изпречва на пътя berserk!

dont-keep-calm-and-go-berserk

Danni’s Word Of The Day, September 25, 2016:  go berserk 
Нищо добро не ви чака, ако се натъкнете на berserk [‘bə:zək],! На когото му се е случвало това, не е оставал жив. Вие обаче не се тревожете, колкото и жестоки да са berserks, те ходят само там, където и бог Один, защото са неговите най-верни и свирепи войни. Споменах думата „войни“, но berserks не използват предпазни брони и щитове, а влизат в битки наметнати само с вълча или меча кожа и „нито огън, нито оръжие може да ги срази“.
Откъде знам ли?
От исландските саги.

Berserk - митично същество от скандинавската митология
Berserk – митично същество от скандинавските саги – безмилостно и влизащо в бой наметнато само с вълча кожа

От там, но на доста по-късен етап, през 19 век навлиза и в английски, но вие сигурно подозирахте, че думата не е английска, заради звученето, нали?
Прави сте.
Berserk идва от норвежки, като комбинация от думите… тук има две теории:
1. bjorn (мечка) и sekr (кожух), или
2. berr (гол, в смисъл без броня) и sekr (кожух). 
В съвременния английски berserk се използва във фразата go berserk –  „освирепявам“, „обезумявам“, „изпадам в ярост“.
 
Berserk е придобила и преносни значения:

  1. „Изключително жесток“, „побеснял“, „разгневен“.

A berserk man smashed all the windows – Един развилнял се мъж изпочупи всички прозорци.

  1. „Обезумял от мъка/ отчаяние“ – berserk with grief – обезумял от мъка
  2. „Неудържим“, „неконтролируем“ за апетит – berserk over sweets – неудържим апетит за сладко.

  
Дани Хау

Статията написа Дани Хау, преводачески услуги

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *