Да паднеш от грозното дърво

Да паднеш от грозното дърво

7b1e5461db9c4f37e5deae8f85935d42

Дума на деня от Дани за 15 май 2017: ugly tree

Грозното дърво е метафора. Представете си, че някой пада от него и летейки надолу се удря във всичките му  клончета и вейки. Какъв е резултатът? – Една обидна фраза в английски, която изглежда така: fell out of the ugly tree (изпаднал от грозното дърво). Тя служи да опише някой много, много, много грозен и неатрактивен и несимпатичен човек, обикновено от срещуположния пол.

За още по-грозен и още по-несимпатичен разговорът може да се обогати например така: fell out of the ugly tree and hit every branch on the way down – изпаднал от грозното дърво и закачил всички клончета.

За още по-, по-, по-грозен човек фразата може да се продължи с това как падайки на земята той се е натресъл на грозните камъни, където го е намерил грозният вълк и го е влачил до грозната река, откъдето е  бил отнесен в грозното море и спасен от грозния кораб и така нататък, докъдето фантазията на обсъждащите стига.

Разглеждам израза като лингвистичен феномен, с пълната убеденост, че грозни хора няма, обаче има хора, употребяващи такива изрази, особено между приятели. Фразата съдържа хумористичен елемент, който обаче  бих окачествила като черен хумор, а винаги Beauty is in the eye of the beholder – Красотата е в очите на гледащия.

За да завърша с нещо по-приятно, се сетих за едни аксесоари за дървета. Виждала съм да се продават, но на когото идеята му хареса чак толкова много, би могъл да си ги изработи с подръчни материали. Аксесоарите служат за разкрасяване на дървета. В района на църквата до нас пък бяха оплели на куки цветни лентички за дърветата. Беше някаква благотворителна кампания и дърветата изглеждаха доста симпатично.

Предлагам да се усмихнем заедно на няколко дървесни лица:

tree face 3 200 pixels

old-man-tree-face-by-Valerie-Everett

e29ff4dfbb56493acedd3b69d3c844f9

d8604d22cd796c76507fc0def1618780

creepy-tree-face-branch-arms-set-1

6eb1299966435036c0c7320c3650d07a

5bf77681e77ed992ea9c328763a546d8

4db4c5a85dd00a8c93e868f63342d0dd

Автор Дани Хау, преводачески услуги
15 май 2017г.

 

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *