Трябва да изпържа една друга риба

Трябва да изпържа една друга риба

fish

Дума на деня от Дани за 6 юни 2017have another fish to fry

В английски има много идиоматични изрази, в които фигурира думата fish – риба. Днес ще се спра на фразата, която можете да видите или чуете в следните разновидности:
Have another fish to fry – Имам друга риба за пържене
Have other fish to fry – Имам други риби за пържене
Have bigger fish to fry – Имам по-големи риби за пържене
С всеки един от тези варианти казваме едно и също – че имаме нещо по-важно за вършене, при това не само на английски, защото изразът съществува в почти всички западноевропейски езици. За испанския не е чудно, защото началото си изразът води от  романа на испанския писател Сервантес „Дон Кихот“, след чиито преводи се е настанил удобно и в другите езици.

Пример за употреба

I hope my sister keeps her party short since we all have other fish to fry.
Надявам се партито, което сестра ми дава да бъде кратко, защото всички си имаме друга работа.
1cfcb707f89e13e7811c8920388d42a8

Автор Дани Хау, преводачески услуги
6 юни 2017г.

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *