Bugger

Bugger

DAN_303723w

Danni’s Word Of The Day, March 25, 2016: bugger 

Днешната дума не е нито изискана, нито ще ни изпълни с национална гордост.
Bugger е дума, заради която не съм сигурна дали няма да ми направят забележка от Фейсбук, но същевременно широко употребявана в разговорната реч – понякога от раздразнени мъже и жени, понякога без грам негативна емоция, но винаги по адрес на някого от мъжки пол – човек, момче, животно. 

Понякога  bugger звучи обидно, друг път леко комично.
You, little bigger, are you trying to cheat? Ей, к*пеленце, опитваш се да ме преметнеш ли?
Yesterday our cat Garfield got on that tree and couldn’t jump off, poor little bugger!
Вчера нашият  котарак Гарфийлд се покатерил на дървото и не можал да скочи, горкият нещастник!
 
Понякога може да бъде много мръсна дума. Няма примери.
Понякога може да бъде означава леко превъзходство, придружено със симпатия.
My grandson came to me again to ask me for pocket money, the little bugger!
Внукът ми отново идва да ми иска джобни, тарикатчето!
 
Понякога може да бъде употребена самостоятелно като възклицание: Bugger! По дяволите! Няма да сгрешите, ако го преведете и като нещо по-хард, което не ми е удобно да напиша.  
 
Някои от значенията на bugger са: мръсник, леке, вагабонтин, тарикат, нещастник, и подобни 
Тъй като има значение и на „нещо неприятно, досадно“, а е близка по звучене с  booger – сопол, bugger може да се използва и в този смисъл – сопол, пиле.
 
Още малко bugger, така и иначе включихме на по-мръсни думи.
Bugger off – Изчезвай! Омитай се! Обирай си крушите!
Play silly buggers – играя глупави игрички, правя се на идиот, разигравам
Are you playing silly buggers? На идиот ли ми се правиш?
 
Произход на bugger
Нали предупредих, че bugger няма да ни изпълни с национална гордост. Bugger произлиза от латинската дума Bulgarus, означаваща … българин. Имали са предвид богомилите, смятани от Римокатолическата църква за еретици, а в последствие други такива секти автоматично получавали това название.. Първоначално е била отъждествявана със забранени от официалната църква сексуални (содомитски) практики, приписвани на богомилите. Впоследствие Bulgarus преминава през няколко европейски езика – фламандски и старофренски, за да приеме вида си bugger в английски и от 18в. да придобие обиден смисъл.
 

Статията написа Дани Хау, преводачески услуги

 

 

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *