Hot cross bun

Hot cross bun

Cross bun

Danni’s Word Of  The Day, March 27, 2016: hot cross bun

Happy Easter на празнуващите! За източно-православния ще почакаме още малко, но днес ще навлезем във Великденската тематика с думата hot cross bun. Без нея бихме имали толкова Easter, колкото Великден без козунаци, на които hot cross bun вероятно се пада братовчедка. Замесена е от почти същото тесто, има почти същия вкус, но най-хубавото и е, че може да се похапва през цялата година, особено разрязана хоризонтално през средата и запечена в тостера, след това намазана с краве масло! Ммм!

Hot cross bun
Hot cross bun Източник: Интернет

Hot cross bun започва съществуването си като религиозен хляб, с който се отбелязва завършването на Великденския пост и в някои региони кръстът се поставя, за да обозначи точно това. На други места същият кръст символизира разпъването на Исус Христос, а подправките са реплика на съставките, използвани в погребалния ритуал. Едно се знае със сигурност – за първи път кръст са започнали да поставят в Древна Гърция, нали всичко е измислено от гърците!

Много преди появата на християнството елините пекли обреден хляб, подобен на питка или на сърп, във възхвала на богинята Eostre, от чието име произлиза думата Easter. Думата bun (кифла) също произлиза от гръцки и е назовавала тези хлебчета, които постепенно започнали да приготвят и за другите боговете от Олимп.

Хлебчетата са правени и в Древен Рим, откъдето се разпространяват в  завладените от римляните територии, включително и Англия, където се радвали на популярност. По времето на Златния Елизабетински период продажбата им се забранява, с изключение на случаите за церемониална религиозна употреба – погребения, Разпети петък и Коледа. Заповедта важала за всякакви ароматизирани с подправки хлябове, под заплахата от конфискация. Така hot cross buns се приготвяли само при домашни условия чак до 18в. Приготвяни вкъщи през Средновековието те притежавали същите магически свойства, каквито и нашите боядисани яйца. Например вярвало се, че ако hot cross buns бъдат опечени на Разпети петък, те няма да се развалят и ще бъдат годни до следващата година. Разбира се, били използвани за цяр при всякакви неразположения, а окачвани в кухнята предпазвали дома от пожари и всякакви беди.

През Викторианската епоха hot cross buns отново застават по витрините на пекарните. Който е чел статията ми за английския следобеден чай, вероятно си спомня причините за това явление.

В наши дни, благодарение на hot cross bun се е получила интересна кръстоска между кулинарен продукт и игра на думи. Cross освен „кръст“, означава „сърдит“ (be crossed with somebody – сърдит съм на някого, не му говоря). Ето защо в австралийските супермаркети се появяват not cross buns, които освен че нямат кръстове отгоре, не са сърдити, а имат усмивка и изглеждат като щастливо лице.

Статията написа Дани Хау, преводачески услуги

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *