Краставички за разхлаждане и колко студени са краставиците
Дума на деня от Дани за 21 юни 2017: as cool as a cucumber
Вероятно всеки, учил поне малко английски е попадал на израза as cool as a cucumber, който се превежда като спокоен, равнодушен, а не буквалното студен като краставичка. Този идиоматичен израз е друг ново попълнение в колекцията от американизми.
Произход
Въпреки че авторите на израза са англичани, след колонизирането на Америка фразата се възприема и разпространява по-добре на Новия континент.
Английските драматурзи и съвременници на Шекспир Франсис Бомонт и Джон Флетчър споменават в пиесата си „Отмъщението на Купидон“ (1610г.), че има жени, които са “хладни като краставици”.
За индианските племена в Америка краставицата е средство за охлаждане и метафората намира отлична почва на тяхна земя.
Студени ли са краставиците?
През 1970те години австралийските учени Джеймс Лайонс и Джон Рейсън измерват температурата на краставиците, за да проверят дали е мит или реалност твърдението на двамата драматурзи, че краставиците са студени.
Резултатът потвърдил това, което предците ни отдавна знаели – в топъл ден температурата на краставицата може да бъде с 11 градуса по Целзий по-ниска от тази на околната среда. Причината е във високото водно съдържание на краставицата и сравнително дебелата и изолираща обвивка.
Употреба
My job interview went well, I was as cool as a cucumber, and I’m hoping to get the job.
Интервюто ми за работа мина добре, бях много спокойна и се надявам да ме вземат.
Автор Дани Хау, преводачески услуги
20 юни 2017г.