С дупетата нагоре!
Danni’s Word of the Day, February 22, 2017: bottoms up
Позволих си да се пошегувам – поставих тази закачлива снимка и леко подвеждащото заглавие, за да се получи игра на думи. Иначе исках да се спра на израза bottoms up, който означава „на екс“ и се използва когато вдигаме наздравици.
Cheers! Bottoms up! Наздраве! На екс (или „до дъно“).
Защо обаче сложих снимката на децата с дупетата нагоре?
Защото думата bottom има и това значение: „задни части“, „дупе“. За дечица може да се употреби умалителното botty.
Bottoms като разговорен израз означава долнище на анцуг, панталони, всякаква дреха, която е с крачоли и се обува.
Вече знаем, че думи, които се състоят от две неразделни части са винаги в множествено число, като например очила, клещи, шалвари, дънки и т.н. Повече можете да прочетете в статията ми Pluralia Tantum.
Bottom може да означава „дъно“, „долна част на нещо“, но ако се върнем отново на израза bottoms up, в друг контекст той може да има и вулгарно значение. На български казваме „задна прашка“.
Днес употребих леко мръсни думички, но обещавам вече да се държа прилично.
Автор Дани Хау, преводачески услуги
22 февруари 2017
A lot of fun Danni